Coordinating Conjunctions |
Conj |
Trans |
Example (Ital) |
Trans (Eng) |
perché |
because |
Non sono andato al lavoro perché ero malato. |
I didn’t go to work because I was sick. |
poiché |
since / because |
Poiché pioveva, abbiamo deciso di restare a casa. |
Since it was raining, we decided to stay home. |
siccome |
since / because |
Siccome era tardi, abbiamo deciso di tornare a casa. |
Since it was late, we decided to go back home. |
dato che |
given that |
Dato che hai finito il lavoro, possiamo andare a casa. |
Given that you’ve finished the work, we can go home. |
in quanto |
as / because |
In quanto amico, ti consiglio di parlare con il tuo capo. |
As a friend, I advise you to speak with your boss. |
affinché |
so that / in order to |
Studia tutti i giorni affinché possa passare l'esame. |
He studies every day so that he can pass the exam. |
in modo che |
in such a way that / so that |
Ho sistemato le cose in modo che tutto fosse pronto per la riunione. |
I arranged things so that everything would be ready for the meeting. |
cosicché |
so that / in such a way that |
Ho preparato la cena, cosicché potremo mangiare appena arriviamo. |
I prepared dinner so that we can eat as soon as we arrive. |
perciò |
therefore / so |
Non mi sentivo bene, perciò sono andato a letto presto. |
I wasn’t feeling well, therefore I went to bed early. |
per questo |
for this reason / because of this |
Ho studiato duramente per questo, ho passato l'esame. |
I studied hard for this reason, I passed the exam. |
per cui |
for which / for that reason |
Ho preparato tutto, per cui siamo pronti a partire. |
I prepared everything, so we are ready to leave. |
E |
and |
Sono andata al museo e ho visto una mostra molto interessante |
(I went to the museum and saw a very interesting exhibition.) |
Anche |
also |
I negozi sono aperti tutti i giorni, anche la domenica |
(The shops are open every day, including Sunday.) |
Inoltre |
Moreover / furthermore |
Non mi va di uscire, inoltre devo ancora finire quella relazione |
(I don't feel like going out; besides, I still need to finish that report.) |
Pure |
besides, as well |
La pizza qui è ottima, pure i dolci non sono male |
(The pizza here is excellent, and the desserts aren't bad either.) |
Né |
neither, nor |
Non voglio vederlo né sentirlo |
(I don't want to see him or hear from him.) |
né...né |
neither/nor |
Né io né lui lo sapevamo / Non ho né la voglia né l'energia per uscire stasera |
Neither I nor he knew it / I neither have the desire nor the energy to go out tonight |
Nemmeno / Neanche / Neppure |
not even, neither |
Non conosco quel programma, nemmeno guardo la televisione! |
(I don't know that show, I don't even watch TV!) |
O / Oppure |
or |
Per andare in centro puoi prendere l'autobus oppure la metropolitana |
(To reach the city center, you can take the bus or the metro.) |
Altrimenti |
otherwise |
Porta l'ombrello, altrimenti potresti bagnarti |
(Take an umbrella, otherwise you might get wet.) |
Ma |
but |
Le polpette erano buone, ma un po' insipide |
(The meatballs were good, but a bit bland.) |
Bensì |
but rather |
Non è solo bello, bensì anche intelligente |
(He's not just handsome, but also smart.) |
Tuttavia |
however |
Non conoscevo la lingua, tuttavia sono riuscito a comunicare |
(I didn't know the language, however, I managed to communicate.) |
quindi |
so/therefore |
Era tardi, quindi sono andato a casa |
(It was late, so I went home.) |
però |
but |
Mi piacerebbe venire, però ho già un impegno |
(I would like to come, but I already have a commitment.) |
eppure |
yet, nevertheless |
Mi ha bocciato, eppure avevo studiato così tanto questa volta! |
(He failed me, yet I had studied so much this time!) |
infatti / difatti |
indeed |
Non sono abituata ad andare a letto tardi, infatti oggi sono stanchissima |
(I'm not used to staying up late, indeed today I'm very tired.) |
non solo...ma anche |
not only...but also |
Il corso ha migliorato non solo le mie competenze linguistiche, ma anche la mia fiducia nel parlare in pubblico |
(The course not only improved my language skills, but also my confidence in public speaking.) |
tanto...quanto |
as...as |
La questione è tanto complessa quanto interessante |
(The issue is as complex as it is interesting.) |
tanto / talmente / così...che |
so...that |
Il rumore era tanto/talmente/così forte, che ho dovuto coprirmi le orecchie |
(The noise was so loud that I had to cover my ears.) |
Subordinating Conjunctions |
Conj |
Trans |
Example (Ital) |
Trans (Eng) |
perché |
because / so that |
Studio perché voglio imparare / Anna è venuta a trovarci perché potessimo vedere il piccolo Lorenzo |
(I study because I want to learn / Anna came to visit us so that we could see little Lorenzo.) |
poiché |
since / because |
Poiché pioveva, non sono andato al mare |
(Because it was raining, I didn't go to the beach.) |
siccome |
since/as |
Siccome non conosce bene la zona, la accompagnerò io domani |
(Since she doesn't know the area well, I will accompany her tomorrow.) |
dato che / visto che / dal momento che |
since/given that |
Dato che/Visto che/Dal momento che la macchina è ancora in riparazione, dobbiamo usare i mezzi pubblici |
(Since the car is still being repaired, we have to use public transportation.) |
affinché |
so that |
Abbiamo introdotto nuove regole di sicurezza affinché il luogo di lavoro sia più sicuro |
(We have introduced new safety rules so that the workplace is safer.) |
in modo che / cosicché |
so that |
Ho comprato un ombrello in modo che/cosicché non mi bagnassi in caso di pioggia |
(I bought an umbrella so that/in order that I wouldn't get wet in case of rain.) |
al fine di, allo scopo di |
so that |
Ho preparato una presentazione al fine di/allo scopo di illustrare il piano marketing per il prossimo semestre |
(I’ve put together a presentation to illustrate our marketing plan for the upcoming semester.) |
al punto che / a tal punto che |
to such an extent that |
Il traffico in città è aumentato a tal punto che ci vogliono ore per spostarsi da un punto all'altro |
(The traffic in the city has increased to such an extent that it takes hours to move from one point to another.) |
anche se |
even if |
Ho continuato a lavorare, anche se ero stanca |
(I kept on working, even though I was tired.) |
nonostante / malgrado |
despite |
Nonostante/Malgrado fossi stanca, ho continuato a lavorare |
(Even though I was tired, I kept on working.) |
pur |
even though |
Pur essendo stanca, ho continuato a lavorare |
(Even though I was tired, I kept on working.) |
per quanto |
as much as |
Per quanto ami viaggiare, devo ammettere che a volte preferisco restare a casa |
(As much as I love to travel, I must admit that sometimes I prefer to stay at home.) |
sebbene / benché |
although |
Sebbene/Benché ci fossimo viste solo una volta, è nata subito una bella amicizia |
(Although we had only met once, a beautiful friendship immediately blossomed.) |
purché |
provided that |
Puoi prendere la mia macchina, purché la riporti entro domani |
(You can take my car, provided that you return it by tomorrow.) |
qualora |
in case |
Qualora avessi qualche domanda, non esitare a contattarmi |
(In case you have any questions, don't hesitate to contact me.) |
nel caso in cui |
in the event that |
Nel caso in cui il tuo volo venga cancellato, assicurati di contattare il servizio clienti per un rimborso |
(In the event that your flight gets canceled, make sure to contact customer service for a refund.) |
a patto che |
on the condition that |
Puoi uscire con gli amici a patto che torni a casa prima di mezzanotte |
(You can go out with your friends as long as you come back home before midnight.) |
finché |
as long as |
Finché ci sarà vita, ci sarà speranza |
(As long as there is life, there is hope.) |
prima che |
before |
Devi finire il lavoro prima che il capo torni |
(You must finish the work before the boss returns.) |
dopo che |
after |
Andrò a casa dopo che avrò finito |
(I will go home after I finish.) |
ogni volta che / ogni qualvolta |
whenever |
Ogni volta che ti vedo, mi fai ridere |
(Whenever I see you, you make me laugh.) |
Common Conjunctions |
Conj |
Trans |
Example (Ital) |
Trans (Eng) |
e |
and |
Io e te |
(You and me.) |
quindi |
so/therefore |
Era tardi, quindi sono andato a casa |
It was late, so I went home |
ma |
but |
Volevo venire, ma non posso |
(I wanted to come, but I can't.) |
perché |
because/why |
Studio perché voglio imparare / Vorrei sapere perché è sempre tutto così difficile |
(I study because I want to learn / I would like to know why everything is always so difficult.) |
se |
if |
Se piove, non vado fuori / Se mi accompagni, compro subito i biglietti |
(If it rains, I don't go outside / If you accompany me, I'll buy the tickets right away.) |
quando |
when |
Quando arrivi, chiamami / Vorrei tanto sapere quando si farà sentire |
(When you arrive, call me / I would really like to know when he will get in touch.) |
però |
but/however |
Mi piace, però è caro |
(I like it, but it's expensive.) |
cioè |
that is |
Il film inizia alle 21:00, cioè esattamente tra un'ora |
(The movie starts at 9:00 PM, that is, in exactly one hour.) |
ossia |
namely |
L'anno prossimo studierò cosmetologia, ossia gli aspetti produttivi dei cosmetici |
(Next year I'll study cosmetology, that is to say, the productive aspects of cosmetics.) |
vale a dire |
that is to say |
L'azienda offre due piani tariffari, vale a dire uno mensile e uno annuale con il 20% di sconto |
(The company offers two pricing plans, namely monthly or annually with a 20% discount.) |
allora |
then |
Se proprio non puoi, allora non voglio insistere |
(If you really can't, then I don't want to push it.) |
come |
just like |
L'ho fatto come piace a te, con il pomodoro fresco! |
(I made it just the way you like it, with fresh tomatoes.) |
quanto |
how much |
Muoio dalla voglia di sapere quanto le è costato quel viaggio |
(I'm dying to know how much that trip cost her.) |